Strona korzysta z plików cookies w celu realizacji usług. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Tłumaczenie tekstów technicznych – języki angielski i niemiecki


Jako tłumacz języków niemieckiego i angielskiego zdobyłem duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych. Tego rodzaju treści wymagają od tłumacza dużej precyzji w przekładzie oraz szerokiej znajomości terminologii technicznej stosowanej w rodzimym i obcych językach. W tym zakresie pojawiają się także wymagania wobec umiejętności odczytywania rysunków technicznych oraz specjalistycznych parametrów np. produktu w ramach tłumaczenia niemiecki na angielski. Tekst techniczny, podobnie jak w przypadku tłumaczenia dokumentów medycznych lub prawnych, nie tylko musi zgadzać się z treścią oryginału, ale też powinien być napisany językiem płynnym, logicznym i zrozumiałym dla odbiorcy. Taki cel stawiam sobie jako tłumacz, który profesjonalnie wykonuje swoje usługi.
 

Wykonuję przekłady instrukcji, atestów, patentów i innych


Do najczęściej wykonywanych tłumaczeń tekstów technicznych należą aprobaty techniczne, atesty i certyfikaty, ale też instrukcje obsługi produktów. Wykonuję również tłumaczenia zgłoszeń i opisów patentowych. Moim atutem jest perfekcyjna znajomość nie jednego, a dwóch obcych języków. Dzięki temu jako tłumacz, jestem konkurencyjny dla firm prowadzących wymianę handlową na rynkach, na których uczestnicy posługują się językami polskim, niemieckim i angielskim.

REFERENCJE

Zapraszam do zapoznania się z moimi referencjami. Dołącz do grona klientów zadowolonych z moich usług!

...WIĘCEJ
Politechnika Białostocka    /   25.01.13

apostrofyJesteśmy bardzo zadowoleni z dotychczasowej współpracy. Pan Marek Bagiński podchodzi do stawianych zadań sumiennie, wykonuje ...