Tłumaczenie tekstów technicznych – języki angielski i niemiecki
Jako tłumacz języków niemieckiego i angielskiego zdobyłem duże doświadczenie w tłumaczeniu tekstów technicznych. Tego rodzaju treści wymagają od tłumacza dużej precyzji w przekładzie oraz szerokiej znajomości terminologii technicznej stosowanej w rodzimym i obcych językach. W tym zakresie pojawiają się także wymagania wobec umiejętności odczytywania rysunków technicznych oraz specjalistycznych parametrów np. produktu w ramach tłumaczenia niemiecki na angielski. Tekst techniczny, podobnie jak w przypadku tłumaczenia dokumentów medycznych lub prawnych, nie tylko musi zgadzać się z treścią oryginału, ale też powinien być napisany językiem płynnym, logicznym i zrozumiałym dla odbiorcy. Taki cel stawiam sobie jako tłumacz, który profesjonalnie wykonuje swoje usługi.
Wykonuję przekłady instrukcji, atestów, patentów i innych
Do najczęściej wykonywanych tłumaczeń tekstów technicznych należą aprobaty techniczne, atesty i certyfikaty, ale też instrukcje obsługi produktów. Wykonuję również tłumaczenia zgłoszeń i opisów patentowych. Moim atutem jest perfekcyjna znajomość nie jednego, a dwóch obcych języków. Dzięki temu jako tłumacz, jestem konkurencyjny dla firm prowadzących wymianę handlową na rynkach, na których uczestnicy posługują się językami polskim, niemieckim i angielskim.
Zapraszam do zapoznania się z moimi referencjami. Dołącz do grona klientów zadowolonych z moich usług!
...WIĘCEJ
