- Professional experience
- 06.1996-07.1997 – work as a translator of German for the BMW dealer Auto Breczko
- 10.1997-03.1998 – interpreter/assistant of a German engineer supervising the assembly of the Bühler compound feedstuff plant in the company Central Soya Sp. z o.o., Białystok
- 04.1998-11.1998 – language stay in Germany (Duisburg)
- 01.1999-12.2000 – work as a translator/interpreter of German for the company HABAU Polska Sp. z o.o. constructing the transit gas pipeline Jamal – Western Europe
- sworn translator of German since 1999 (500 – 600 translations of documents annually)
- since 10.2001 – self-employed as translator/interpreter
- translator of English since 2005 (1500 - 2000 translation pages annually – English and German) - sworn translator of German since 1999 (500 – 600 translations of documents annually).
- So far, I have been working for:
- Auto Breczko Sp. j.
- Bayerisches Fernsehen (Bavarian Television)
- Budimex Unibud S.A.
- CEZAR S.A.
- Continental Teves AG
- For You
- Global Village Sp. z o.o.
- KAN Sp. z o.o.
- Kontekst s.c.
- L2 Language Consulting Sp. z o.o.
- Lediberg Sp. z o.o.
- Proverbum s.c.
- SUPER DOM Sp. z o.o.
- VERBA TEXT
- World For Sale
and many other companies and persons from Poland, Germany and Austria.