right_spacer
 
Professional experience
06.1996-07.1997 – work as a translator of German for the BMW dealer Auto Breczko
10.1997-03.1998 – interpreter/assistant of a German engineer supervising the assembly of the Bühler compound feedstuff plant in the company Central Soya Sp. z o.o., Białystok
04.1998-11.1998 – language stay in Germany (Duisburg)
01.1999-12.2000 – work as a translator/interpreter of German for the company HABAU Polska Sp. z o.o. constructing the transit gas pipeline Jamal – Western Europe
sworn translator of German since 1999 (500 – 600 translations of documents annually)
since 10.2001 – self-employed as translator/interpreter
translator of English since 2005 (1500 - 2000 translation pages annually – English and German) - sworn translator of German since 1999 (500 – 600 translations of documents annually).
So far, I have been working for:
Auto Breczko Sp. j.
Bayerisches Fernsehen (Bavarian Television)
Budimex Unibud S.A.
CEZAR S.A.
Continental Teves AG
For You
Global Village Sp. z o.o.
KAN Sp. z o.o.
Kontekst s.c.
L2 Language Consulting Sp. z o.o.
Lediberg Sp. z o.o.
Proverbum s.c.
SUPER DOM Sp. z o.o.
VERBA TEXT
World For Sale

and many other companies and persons from Poland, Germany and Austria.

  Apogelion