right_spacer
 
Obraz glowny

Ich bin ein polnischer Muttersprachler und Übersetzer für Deutsch und Englisch.

Sie können bei mir eine schnelle und fachgerechte Bedienung erwarten. Ich übersetze allgemeine und Fachtexte aus den Bereichen: Business, Recht, Wirtschaft (u.a. Bank-, Rechnungs-, Versicherungswesen, EU) sowie technische (u.a. Kraftfahrzeugtechnik, Sanitärtechnik, Bauwesen), medizinische Texte und Websites. Ich biete auch die Übersetzung aus dem Deutschen ins Englische und aus dem Englischen ins Deutsche an.

Ausbildung
1999: Magisterdiplom der Universität Warschau, Fakultät für Angewandte Linguistik und Slawistik, in der Fachrichtung Philologie, Fachgebiet Lehrer und Übersetzer/Dolmetscher für Deutsch,
2005: Bachelordiplom der Universität Warschau, Fakultät für Angewandte Linguistik und Slawistik, in der Fachrichtung Englische Philologie,
Weiterbildung
2000: Aufbaustudium für Außenhandel, Warschauer Wirtschaftsuniversität (SGH)
2005: Interdisziplinäres Aufbaustudium für Übersetzer/Dolmetscher, Universität Warschau – Englisch
  Apogelion