- Doświadczenie
- 06.1996-07.1997 – praca w charakterze tłumacza języka niemieckiego u dealera BMW Auto Breczko
- 10.1997-03.1998 – tłumacz/asystent niemieckiego inżyniera nadzorującego montaż mieszalni pasz firmy Bühler w firmie Central Soya Sp. z o.o., Białystok (tłumaczenie ustne)
- 04.1998-11.1998 – pobyt w Niemczech (Duisburg) w celu nauki języka
- 01.1999-12.2000 – praca w charakterze tłumacza języka niemieckiego w firmie HABAU Polska Sp. z o.o. zajmującej się budową gazociągu tranzytowego Jamał - Europa Zach.
- tłumacz przysięgły języka niemieckiego od 1999 roku (500 – 600 tłumaczeń dokumentów rocznie)
- od 10.2001 – własna działalność gospodarcza – biuro tłumaczeń
- tłumacz języka angielskiego od 2005 roku (1500 - 2000 stron tłumaczeń rocznie - języki angielski i niemiecki).
- Do grona klientów, z którymi miałem dotychczas przyjemność współpracować, należą m.in.:
- Auto Breczko Sp. j.
- Bayerisches Fernsehen (Telewizja Bawarska)
- Budimex Unibud S.A.
- CEZAR S.A.
- Continental Teves AG
- For You
- Global Village Sp. z o.o.
- HABAU Polska Sp. z o.o.
- KAN Sp. z o.o.
- Kontekst s.c.
- L2 Language Consulting Sp. z o.o.
- Lediberg Sp. z o.o.
- Proverbum s.c.
- SUPER DOM Sp. z o.o.
- VERBA TEXT
- World For Sale
oraz wiele innych firm i klientów indywidualnych z Polski, Niemiec i Austrii.